DÉMARCHE
Puisant dans les domaines du morceau de plastique brisé, du design alimentaire moyen-oriental, du langage propre et ordurier, de l’ontologie des machins et du biscuit chinois mal traduit, je dessine, j’assemble, je parle et parfois j’écris.
Je m’intéresse aux détails qu’on met de côté et qu’on ne devrait pas remarquer. L’ère post-industrielle me fascine, malgré sa vilaine réputation. Je cultive une relation privilégiée avec les artéfacts actuels, objets abandonnés, rebuts divers (surtout s’ils revêtent une couleur louche). Je les réorganise pour que leur caractère utile et symbolique se transforme. Ces nouveaux objets-symboles véhiculent alors des significations inusitées et forment des liens curieux, imprévisibles. Des histoires inédites émergent, et je les raconte à ma manière.
Je ne m’intéresse pas particulièrement au matériau de qualité. Je vise à découvrir le magnifique dans le moche, le brut, le cheap. Je suis droitière, or, il m’arrive souvent de dessiner avec ma main gauche. Je cherche à construire des oeuvres qui ne doivent pas être prises trop au sérieux, mais qui sont plutôt animées par cet esprit du jeu et du ludique, dans une sorte de dérèglement des sens.
STATEMENT
Interested in the realms of broken plastic, Middle Eastern food packaging, clean and filthy language, ontology of things and badly translated Chinese cookies, I draw, I assemble, I speak and sometimes I write.
I am attentive to details that we put aside and we should not notice. The post-industrial era fascinates me, despite its sad reputation. I cultivate a privileged relationship with current artefacts, abandoned objects, various scraps (especially if they have a weird color). I reorganize them so that their useful and symbolic character is transformed. These new symbol-objects then convey unusual meanings and form curious, unpredictable links. Unusual stories emerge, and I try to tell them in my own way.
I'm not particularly interested in quality material. I aim to discover the magnificent in the ugly, the crude, the cheap. I am right-handed, however, I often draw with my left hand. I seek to build works which should not be taken too seriously, but which are rather animated by this spirit of fun and playfulness, in a kind of deregulation of the senses.